کلبه ای شخصی برای آرامش شخصی

۵۵ مطلب با موضوع «فیلم و موسیقی» ثبت شده است

به مناسبت سالروز مرگ فرهاد، اسطوره بی تکرار من. دانلود آهنگ جمعه از فرهاد


برای تو که هر روزت جمعه است!



توی قاب خیس این پنجره‌ها
عکسی از جمعه‌ی غم‌گین می‌بینم،
چه سیاه ئه به تن‌اش رخت عزا!
تو چشاش ابرای سنگین می‌بینم.
داره از ابر سیا خون می‌چکه!
جمعه‌ها خون جای بارون می‌چکه!
نفس‌ام در نمی‌آد، جمعه‌ها سر نمی‌آد!
کاش می‌بستم چشامو، این ازم بر نمی‌آد!
داره از ابر سیا خون می‌چکه!
جمعه‌ها خون جای بارون می‌چکه!
عمر جمعه به هزار سال می‌رسه،
جمعه‌ها غم دیگه بی‌داد می‌کنه،
آدم از دست خودش خسته می‌شه،
با لبای بسته فریاد می‌کنه:
داره از ابر سیا خون می‌چکه!
جمعه‌ها خون جای بارون می‌چکه!
جمعه وقت رفتن ئه, موسم دل‌کندن ئه،
خنجر از پشت می‌زنه, اون که هم‌راه من ئه!
داره از ابر سیا خون می‌چکه!
جمعه‌ها خون جای بارون می‌چکه!

دانلود



۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
کیاوش

آهنگ Pablow the Blowfish از miley cyrus

Verse 1]
How can I love someone I never touched?
You lived under the water, but I love you so much
You never been on land, and you never seen the sky
You don't know what a cloud is
Why does everything I love have to die?
They all wanted to see you be as big as you could be
But I couldn't let that be
By keeping you small, by keeping you safe
If I could do it again, I'd release you to sea
Cause I can't bear to see
Something so wild just die in a tank

[Chorus 1]
And Pablow the blowfish
I miss you so much
And Pablow the blowfish
I miss you so bad

[Verse 2]
On Saturday night, we all went out to eat
But I can never decide, so someone chose sushi
I got soup, and I ordered rice
But watching my friends eat my friends, ruined my appetite

[Chorus 2]
Oh, Pablow the blowfish
If they only knew you like I do
They'd love you too
And Pablow the blowfish
I miss you so bad

[Verse 3]
I won't forget, even one second we had
Cause you might be gone, but you could never be dead
I heard of a seahorse named Sadie
I heard she was quite the lady
Maybe you'll find her and you could make babies
That'd be kind of crazy

[Bridge]
If Pablow the blowfish
Found love deep in the sea
Then that would mean
Pablow the blowfish
Is better off than here with me

[Outro]
But Pablow the blowfish
I miss you so bad

 

دانلود

 

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
کیاوش

آهنگ I'm in here از Sia




I'm in here, can anybody see me?
Can anybody help?

I'm in here, a prisoner of history,
Can anybody help?

Can't you hear my call?
Are you coming to get me now?
I've been waiting for,
You to come rescue me,
I need you to hold,
All of the sadness I can not,
Living inside of me.

I'm in here, I'm trying to tell you something,
Can anybody help?

I'm in here, I'm calling out but you can't hear,
Can anybody help?

Can't you hear my call?
Are you coming to get me now?
I've been waiting for,
You to come rescue me,
I need you to hold,
All of the sadness I can not,
Living inside of me.

I'm crying out, I'm breaking down,
I am fearing it all,
Stuck inside these walls,
Tell me there is hope for me
Is anybody out there listening?

Can't you hear my call?
Are you coming to get me now?
I've been waiting for,
You to come rescue me,
I need you to hold,
All of the sadness I can not,
Living inside of me.

Can't you hear my call?
Are you coming to get me now?
I've been waiting for,
You to come rescue me,
I need you to hold,
All of the sadness I can not,
Living inside of me.

I'm in here, can anybody see me?
Can anybody help?
۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
کیاوش

به بهانه خودکشی چستر بنینگتون، آهنگ My Suffering از Linkin park

I have reached the end, and I don't know
(What I believe in anymore)

There's something crazy runnin' wild inside my brain
I have seen the truth become my lie
(Relive my shame, swallow my pride)

I have crossed the line and I know there's no turning back!

You kiss away all of my pain!
You wash away these bloody stains
You are to blame my suffering
(My, my, my suffering)

You kiss away all of the pain!
You wash away these bitter stains
You are to blame my suffering
(My, my, my suffering)

I've seen the devil in a smile
(I found salvation in a vial)
My happy ending exists only in my dreams!

You kiss away all of my pain!
You washed away these bloody stains
You are to blame my suffering
(My, my, my suffering)

You kiss away all of the pain!
You washed away these bitter stains
You are to blame my suffering

(My Suffering)

You kiss away all of my pain!
You washed away these bloody stains
You are to blame my suffering
(My, my, my suffering)

You kiss away all of the pain!
You washed away these bitter stains
You are to blame my suffering

You kiss away all of my pain!
You washed away these bloody stains
You are to blame my suffering

(My, my, my suffering)
My suffering
(My, my, my suffering)
My suffering
(My, my, my suffering)
My suffering (My suffering)


دانلود

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
کیاوش

آهنگ Dark Paradise از لانا دل ری(lana del rey)

All my friends tell me I should move on
I'm lying in the ocean, singing your song
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh
That's how you sang it

Loving you forever, can't be wrong
Even though you're not here, won't move on
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh
That's how we played it

And there's no remedy
For memory
Your face is like a melody,
It won't leave my head
Your soul is haunting me
And telling me
That everything is fine
But I wish I was dead
(dead like you)

Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
I'm scared that you
Won't be waiting on the other side
Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
I'm scared that you
Won't be waiting on the other side

All my friends ask me why I stay strong
Tell 'em when you find true love it lives on
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh
That's why I stay here

And there's no remedy
For memory
Your face is like a melody,
It won't leave my head
Your soul is haunting me
And telling me
That everything is fine
But I wish I was dead
(dead like you)

Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
I'm scared that you
Won't be waiting on the other side
Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
But there's no you,
Except in my dreams tonight,

Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
I don't wanna wake up from this tonight
Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
I don't wanna wake up from this tonight

There's no relief,
I see you in my sleep
And everybody's rushing me,
But I can feel you touching me
There's no release,
I feel you in my dreams
Telling me I'm fine

Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
I'm scared that you
Won't be waiting on the other side
Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
But there's no you,
Except in my dreams tonight,

Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
I don't wanna wake up from this tonight
Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
I don't wanna wake up from this tonight
۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
کیاوش

دیالوگ فیلم Gladiator

Lucilla: I knew a man once, a noble man, a man of principle who loved my father, and my father loved him.  This man served Rome well.
Maximus: That man is gone.  Your brother did his work well


لوشیا: یه زمانی، یه مردی رو میشناختم، مردی شریف، یه مرد وظیفه مدار که پدرم رو دوست داشت و پدرم هم اونو دوست داشت. اون مرد به خوبی به رم خدمت کرد
ماکسیموس : اون مرد از دست رفته . برادرت کارشو خوب انجام داد


فیلم گلادیاتور برای من، مهم ترین ارزشمند ترین، تاثیرگذارترین و بهترین فیلمیه که دیدم. به زودی پرونده پر و پیمانی برای این فیلم باز میکنیم. دیالوگ های خوبش(که این اولیش بود)، موسیقی متنش، معرفی کامل و...




۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
کیاوش

آهنگ Honeymoon از لانا دل ری (lana del rey)

We both know that it's not fashionable to love me
But you don't go cause truly there's nobody for you but me
We could cruise to the blues
Wilshire Boulevard if we choose
Or whatever you want to do
We make the rules

Our honeymoon
Our honeymoon
Our honeymoon

Say you want me too
Say you want me too
Dark blue
Dark blue

We both know the history of violence that surrounds you
But I'm not scared, there's nothing to lose now that I've found you
We could cruise to the news
Pico blvd in you used little bullet car if we choose

Mr. Born to lose

Our honeymoon
Our honeymoon
Our honeymoon

Say you want me too
Say you want me too
Dark blue
Dark blue

There are violets in your eyes
There are guns that blaze around you
There are roses in between my thighs and fire that surrounds you
It's no wonder every man in town had neither fought nor found you

Everything you do is elusive to even your honey dew

Our honeymoon
Our honeymoon
Our honeymoon

Dreaming away your life
Dreaming away your life
Dreaming away your life


لینک دانلود


بعد از وارد شدن روی گزینهDOWNLOAD بزنید. به صفحه تبلیغات منتقل میشوید. پنج ثانیه صبر کنید و سپس روی گزینه SKIP کلیک کنید.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
کیاوش

شعری از ایرج جنتی عطایی، رازقی پر پر شد+ آهنگ دلم میخواد گریه کنم داریوش

رازقی پرپر شد

باغ در چله نشست

تو به خاک افتادی

کمر عشق شکست

ما نشستیم و تماشا کردیم

دلم میخواد گریه کنم

برای قتل عام گل

برای مرگ رازقی

دلم میخواد گریه کنم

برای نابودی عشق

واسه زوال عاشقی

وقتی که قلبا و گلا

شکسته و پرپر شدند

وقتی که باغچه های عشق

سوختند و خاکستر شدند

من و تو از گل کاغذی

باغچه ای داشتیم توی خواب

با خشتای مقوایی

خونه میساختیم روی آب

وقتی که ما تو جشن شب

ستاره بارون میشدیم

وقتی که پشت سنگر

سایه ها پنهون میشدیم

از نوک بال کفترا

خون پریدن میچکید

صدای بیداری عشق

رو خواب شب خط میکشید

دلم میخواد گریه کنم

برای قتل عام گل

برای مرگ رازقی

دلم میخواد گریه کنم

برای نابودی عشق

واسه زوال عاشقی

از پشت دیوارای شهر

انگار صدای پا میاد

آوازخون دربدر

انگار یه همصدا میخواد

ابر سیاه رفتنیه

خورشید دوباره درمیاد،

دوباره باغچه گل میده

از عاشقا خبر میاد

دلم میخواد گریه کنم

برای قتل عام گل

برای مرگ رازقی

دلم میخواد گریه کنم

برای نابودی عشق

واسه زوال عاشقی

 

لینک دانلود آهنگ با خوانندگی داریوش

دانلود


#یادآر




۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
کیاوش

دیالوگ فیلم Spellbound 1945 آلفرد هیچکاک

Dr Alex Brulov: Dr. Alex Brulov: Women make the best psychoanalysts until they fall in love
After that they make the best patients








دکتر الکس برولف:

زنها تا وقتی عاشق نشده اند بهترین روانکاوها هستند. ولی وقتی عاشق میشن تبدیل میشن به بهترین بیماران روانی.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
کیاوش

معرفی فیلم؛ Zelig از وودی آلن

فیلم زلیگ فیلم خوبی است. اندازه است. جزو معدود شاهکارهای وودی آلن حتی از دید منتقدان سرسخت اوست. وودی آلن جایی گفته در این فیلم درد خودش را به تصویر کشیده است. شاید به این خاطر است که خود او بازیگر فیلمش است. داستان در مورد مردی است که هرجایی حضور دارد همرنگ آن مردم می شود و خودش را راحت میکند. وودی آلن در جایی گفته که این واقعیت جامعه است. آنقدر که مرد، هرگاه خواسته تغییری به وجود آورد مردم اجازه نداده اند. او دنبال هویت واقعی خود می گردد. می خواهد بداند واقعاً کیست اما مشکل از جایی شروع می شود که جامعه اجازه ی این را به او نمی دهد تا خودش را پیدا کند و در صدر همه ی آنها، ارباب رسانه ها.

آنها برای خودشان می بُرند و می دوزند و هر جا به نفعشان باشد و متوجه شوند که می توانند از این آدم بدبخت، بهره کشی و سر مردم را گرم کنند، او را بزرگ می کنند و در بوق و کرنا و وقتی می بینند زلیگ دیگر کارایی ندارد، با سر به زمین می زنندش. البته این وسط خود مردم هم کوتاهی نمی کنند؛ آنها هم به شکلی از این مرد بیچاره سوء استفاده می نمایند.  در این کش و قوس است که این مرد سرگردان، همچنان به  دنبال هویت خود می گردد. صحنه های مستندگونه ی اثر، به خوبی کار شده است و طنز همیشگی وودی آلن، اینجا هم نمود خاصی دارد. به یاد بیاورید صحنه ی سخنرانی هیتلر را که با حرکات او بهم می ریزد.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
کیاوش